Surja 87

الأعلى

Al-A'laa

Mekase 19 ajete

Me emrin e Allahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى١ Madhëroje emrin e Zotin tënd të Lartë!Falendero emrin e Zotit tënd të Lartësuar,Lartëso emrin e Zotit tënd të lartëmadhërishëm, 2 ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ٢ I cili krijoi dhe përsosi,që krijon çdo gjë dhe e bënë të harmonizuar,I cili krijon dhe nivelizon çdo send, 3 وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ٣ Dhe i cili përcaktoi e orientoi,dhe që çdo gjë e ka caktuar dhe i ka dhënë inspirim,Dhe që cakton e udhëzon 4 وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ٤ Dhe i cili mundësoi mbirjen e kullosës;dhe që bënë të rriten kullosat,Dhe i cili kultivon kullosa, 5 فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ٥ E pastaj atë e bëri mbeturinë të zezë.dhe pastaj bën që të shndërrohen, të thahen e të vyshken.E pastaj i bën të thara, të nxira. 6 سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ٦ Ne do të lexojmë ty e nuk do të harrosh (Kur’anin).Na do ta mësojmë ty (Kur’anin, përmes Xhebrailit), e ti nuk do ta harrosh,Ty do të mësojmë të lexosh dhe nuk do të harrosh, 7 إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ٧ Përveç asaj që All-llahu dëshiron. Ai e di të haptën e të fshehtën.përveç asaj që don Zoti. Ai (Perëndia), me të vërtetë, di çdo gjë që shprehni haptazi dhe atë që fshihni –përveç asaj që All-llahu dëshiron. Ai me siguri di atë që shprehin haptazi edhe çka fshehin. 8 وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ٨ Dhe Ne do ta lehtësojmë ty më të lehtën.dhe Ne do ta lehtësojmë ty (rrugën) e lehtë,Dhe ty do ta lehtësojmë çdo gjë,
9 فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ٩ Pra këshillo aty ku këshilla bën dobi.prandaj këshillo ti – nëse këshilla ka dobi:Prandaj ti këshillo se këshilla bën dobi! 10 سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ١٠ Do të këshillohet ai që ka frikë,ai që i druan Perëndisë, këshillohet,Do t’i bëjë dobi atij që frikësohet, 11 وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى١١ Ndërsa do të shmanget më i keqi,e shmanget nga këshillat, ai më i keqi,Kurse do t’i shmanget ai më i keqi, 12 ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ١٢ I cili do të hyjë në zjarrin e madh.i cili do të digjet në zjarrin e madh,I cili do të digjet në zjarr të madh, 13 ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ١٣ Pastaj nuk do të vdesë në të, por as nuk do të jetojë.e në të, as nuk do të vdes e as nuk do të jetojë (jetë normale).Dhe aty as do të vdes, as do të jetojë. 14 قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ١٤ Ka shpëtuar ai që është patruar.Shpëtimin do të arrijë ai që pastrohet (nga të këqiat)Ka shpëtuar kush është pastruar, 15 وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ١٥ Që e përkujton emrin e Zotit të vet dhe falet.dhe që e përmend emrin e Zotit të vet dhe bënë namaz!Dhe e përmend emrin e Zotit të vet dhe falet! 16 بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا١٦ Po ju i jepni përparësi jetës së dunjasë,Por ju, përkundrazi, më shumë po e parapëlqeni jetën e kësaj bote,Por ju më tepër duani jetën në këtë botë,
17 وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ١٧ Ndërsa ahireti (amshimi) është më i mirë dhe e përjetshëm.por, jeta tjetër është më e mirë dhe e përhershme (amshuar).Kurse ajo botë është më e mirë dhe më e qëndrueshme. 18 إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ١٨ Vërtet kjo ishte në broshurat e lashta:Kjo, me të vërtetë, ka qenë shënuar në faqet (e librave) e broshurat e lashta,Këtë e keni me siguri edhe në broshurat e mëparshme, 19 صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ١٩ në broshurat e Ibrahimit dhe të Musait.librat (broshurat) e Ibrahimit dhe Musait.Në broshurat e Ibrahimit dhe Musait.