Surja 85

البروج

Al-Burooj

Mekase 22 ajete

Me emrin e Allahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ١ Pasha qiellin me plot yje,Betohem në qiellin e stolisur me hyllsi,Pasha qiellin me pyrgje për yje, 2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ٢ Pasha ditën e premtuar,dhe në Ditën e premtuar (Kijametit),Pasha Ditën e premtuar, 3 وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ٣ Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!dhe në dëshmitarët, si dhe në atë që do të dëshmohet (atë ditë),Pasha dëshmitarin dhe çka është dëshmuar, 4 قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ٤ Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,mallkuar qofshin ata ë kanë hapur hendeqe,Qofshin mallkuar hapësit e hendeqeve, 5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ٥ Të zjarrit më plot lëndë djegëse,dhe që i mbushën me zjarr, me gjithëfarë lënëdësh djegëse,Nxitësit e zjarrit me plot lëndë djegëse, 6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ٦ Kur ata rrinin ulur rreth tij,(mallkuar qofshin ata) kur u ulën pranë tijDhe që rrijnë ulur rreth tij, 7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ٧ Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.dhe ishin prezent të asaj (që u bënë besimtarëve)!Dhe që janë dëshmitarë se ç’kanë bërë me besimtarët! 8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ٨ E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,E, (jobesimtarët) i munduan ata vetëm pse i besuan Zotit të Plotëfuqishëm dhe Falenderues,Dhe nuk i urrejnë për tjetër përveç përse i besojnë All-llahu, të fortit, të merituarit për respekt,
9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ٩ Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.pushteti i të cilit shtrihet në qiej dhe në Tokë, - e Perëndia është Dëshmitar i çdo gjëje.Pushtet i të cilit shtë në qiej dhe në tokë dhe All-llahu është dëshmitar për çdo send. 10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ١٠ Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.Pa dyshim, ata që i torturojnë besimtarët dhe besimtaret e që (pastaj) nuk pendohen – i pret dënimi i skëterrës dhe (për ta ka) dënim zjarri,Ata të cilët maltretojnë besimtarët dhe besimtaret dhe nuk pendohen, i pret dënim i xhehennemit dhe dënim me djegije, 11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ١١ Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.e, me të vërtetë, ata që besojnë dhe punojnë vepra të mira – për ta ka kopshte të xhennetit, nëpër të cilët rrjedhin lumenjtë; - e ky është sukses i madh.Kurse ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira, i presin kopshte të xhennetit ku do të rrjedhin lumenj – ai është sukses i madh. 12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ١٢ Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.Me të vërtetë, ndëshkimi i Zotit tënd, është i ashpër!Njëmend hakmarrja e Zotit tënd është shumë e fortë. 13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ١٣ Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.Me të vërtetë, Ai krijon prej kurrgjëje dhe përsëri i kthen (ps vdekjes – i ringjallë);Pa dyshim vetëm Ai është që e fillon dhe e rifillon, 14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ١٤ Ai është që falë mëkatet, është i dashur.Ai është falës dhe plot dashuri,Dhe fal shumë dhe ka plot dashuri. 15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ١٥ Është i zoti i Arshit, të madhëruar!Zot i Arshit (fronit) të Madhërueshëm,Zot i gjithësisë i Lartëmadhërishëm, 16 فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ١٦ E punon atë që dëshiron.Ai punon çka të dojë.Që punon çka dëshiron vet.
17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ١٧ A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,A ka arritur te ti lajmi për ushtritëA të ka ardhur ty lajmi për ushtritë 18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ١٨ Të faraonit dhe të Thmeudit?e Faraonit dhe Themudit?E Faraonit dhe Themudit? 19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ١٩ Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.Por, jobesimtarët – gjithmonë mohojnë,Por ata të cilët mohojnë – përgënjeshtrojnë. 20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ٢٠ Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!e Perëndia (i Plotëfuqishëm), i përfshinë të gjithë,Por All-llahu do t’i përthekojë nga të gjitha anët, 21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ٢١ Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.ky Kur’an – (që e mohonin ata), është Kur’ani i madhërueshëm,Po, ai është Kur’an madhështor, 22 فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ٢٢ Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).i shkruar në Levhi Mahfudh (në pllakën e ruajtur me kujdes).Në një pllakatë të ruajtur mirë.