Surja 77

المرسلات

Al-Mursalaat

Mekase 50 ajete

Me emrin e Allahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1 بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًۭا١ Pasha erërat që fryejnë njëpasnjë (pandërprerë)!Betohem në ata (engjëjt) që sjellin të mira,Pasha ata që dërgohen njëri pas tjetrit, 2 فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًۭا٢ Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë.e betohem në ata që shpejtojnë si stuhia;Dhe ata që shpejtojnë fortunën, 3 وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًۭا٣ Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.dhe betohem në ata që sjellin shpalljet e pastaj dallojnë (të mirën nga e keqja), -Dhe ata që shpërndajnë! 4 فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًۭا٤ Dhe që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta).?Dhe ata që dallojnë, 5 فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا٥ Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët).në ata që përcjellin këshillat,Dhe ata që japin këshilla, 6 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا٦ Si arsyetim ose si vërejtje.e arsyeshme ose qortuese, -Arsyetim ose vërejtje, 7 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌۭ٧ S’ka dyshim se ajo që premtoheni ka për të ndodh pa tjetër.me të vërtetë, ajo ë ju premtohet, do të bëhet!Ajo që u premtohet me siguri do të zbatohet! 8 فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ٨ Kur yjet të shuhen.Kur yjet do të shuhenKur yjtë të zhduken,
9 وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ٩ Dhe kur qielli të hapet,dhe kur të çahet qielliDhe kur qielli të qahet, 10 وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ١٠ Dhe kur kodrat të copëtohen,dhe kur malet të shkapërderdhenDhe kur malet të dërmohen, 11 وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ١١ Dhe kur të dërguarve u është caktuar koha?dhe kur të dërguarit (pejgamberët) do të caktojnë kohën (e tubimit).Dhe kur profetët të tubohen, 12 لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ١٢ E për cilën ditë atyre u është caktuar koha?(Do të thuhet): “Deri në cilën ditë është shtyer afati?” –Në ditën që është anuluar. 13 لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ١٣ Për ditën e gjykimit (kur drejtësia e Zotit ndan të mirën nga e keqja).(Ju përgjigjet): “Deri në Ditën e vendimit!”.Për Ditën e Kijametit? 14 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ١٤ E ku e di ti se çka është dita e gjykimit?E, a e di ti se ç’është Dita e vendimit?(ky ajet mungon në këtë përkthim) 15 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ١٥ Atë ditë është shkatërrim për ata që përgënjeshtruan.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Mjerë përgënjeshtarët atë ditë! 16 أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ١٦ A nuk i kemi është shkatërrim Ne popujt më të hershëm?A nuk i kemi zhdukur popujt e lashtë,A nuk i kemi zhdukur popujt e lashtë,
17 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ١٧ Dhe pastaj pas tyre ua shoqëruam të tjerë më të vonshëm.e pas tyre edhe të tjerët?!E pastaj i kemi pasuar me të tjerë. 18 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ١٨ Ne ashtu bëjmë me kriminelët.Në këtë mënyrë do të veprojmë me të gjithë fajtorët!Mu ashtu do të veprojmë me të gjithë mëkatarët. 19 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ١٩ Atë ditë është mjerim i madh për ata që përgënjeshtruan.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë mosbesimtarët! 20 أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍۢ مَّهِينٍۢ٢٠ A nuk u kemi krijuar juve nga një lëng i dobët?A nuk ju kemi krijuar (Ne) nga një pikë uji të pakonsiderueshëm,A nuk ju kemi krijuar juve nga një kurrgjë lëng, 21 فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍۢ مَّكِينٍ٢١ Dhe atë e vendosëm në një vend të sigurt.të cilin e kemi vendosur në vend të sigurtë,Të cilin e vejmë në vend të sigurt 22 إِلَىٰ قَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ٢٢ Për deri në një kohë të caktuar.dei në afatin e caktuar?!Për një kohë të caktuar? 23 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ٢٣ Dhe Ne bëmë përcaktimin e krijimit. Sa përcaktues të mirë jemi!E tillë është fuqia Jonë; e sa të fuqishëm jemi Ne! –Ashtu ne mundemi. Po sa të fortë jemi ne! 24 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٢٤ Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk e njohën fuqinë tonë.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët!
25 أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا٢٥ A nuk e bëmë Ne tokën që në gjirin e vet mban,A nuk e bëmë Ne Tokën vendtubimiA nuk kemi bërë tokën vendtubim 26 أَحْيَآءًۭ وَأَمْوَٰتًۭا٢٦ Të gjallë dhe të vdekur?të të gjallëve dhe të të vdekurëveTë gjallësh e të vdekurish, 27 وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍۢ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءًۭ فُرَاتًۭا٢٧ Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen.dhe në të kemi vendosur male të larta, dhe a nuk ju dhamë Ne juve të pini ujë të ëmbël (të pijes)? –Dhe aty kemi bërë male të larta të palvizshme dhe ju mundësojmë të pini ujë të pijshëm, 28 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٢٨ Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan,.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Por atë ditë mjerë përgënjeshtarët! 29 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ٢٩ (u thuhet) Shkoni te ai (Xhehennemi) që ju e konsuderuat rrenë.(Ju thuhet): “Shkoni kah ajo (dënimi), të cilën ju e keni konsideruar gënjeshtër,Shkoni pas asaj që e keni konsideruar të pavërtetë, 30 ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّۢ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍۢ٣٠ Shkoni te ajo hije (mjegull) që ka tri degëzime.shkoni kah tymi i ndarë në tri fjollë,Shkoni pas asaj hijes ndarë në tri hije, 31 لَّا ظَلِيلٍۢ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ٣١ Që nuk bën as hije, as nuk mbron prej flakës.i cili nuk të freskon dhe nga flaka nuk shpëton.Që nuk bën as hije as mbron nga flaka, 32 إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍۢ كَٱلْقَصْرِ٣٢ Ai (Xhehennemi) hedh gaca të mëdha si ndonjë kështjellë.Ai hedh shkëndija si rrënjët e lisit të madh,Ajo hedh shkendija sikur kalaja,
33 كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌۭ صُفْرٌۭ٣٣ E që janë si të ishin deve të verdha (shumë të shpejta).sikur t’ishin deve (gamilla) të verdha. –Sikur të jenë deve të murrme. 34 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٣٤ Atë ditë është shkatërrim për mohuesit.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët! 35 هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ٣٥ Kjo është një ditë që ata nuk flasin.Kjo është ajo ditë kur ata nuk mund të flasinKjo është ditë kur ata nuk flasin, 36 وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ٣٦ Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen.dhe nuk jepet leje për ta, për t’u arsyetuar. –Dhe nuk u lejohet të kërkojnë falje. 37 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٣٧ Atë ditë, mjerë ata që përgënjeshtruan!Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënejshtarët! 38 هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ٣٨ Kjo është dita e gjykimit, u kemi tubuar juve dhe të mëparshmit.(Ju thuhet): Kjo është Dita e gjykimit, në të cilën juv edhe popujt e lashtë i kemi tubuar,Kjo është ditë e shkoqitjes, ju kemi tubuar juve edhe popujt e vjetër. 39 فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌۭ فَكِيدُونِ٣٩ Dhe nëse keni ndonjë dredhi, atëherë bëni dredhira!e nëse dispononi me ndonjë dinakëri, përdoreni kundër Meje! –Dhe nëse keni farë dredhie, urdhëroni! 40 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٠ Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk besuan.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët!
41 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍۢ وَعُيُونٍۢ٤١ Dhe, nuk ka dyshim se të devotshmit do të jenë nën hije pranë burimeve,Ata që ruhen nga të kundërshtuarit Perëndinë, do të jenë në mesin e burimeve dhe të hijeve,Të devotshmit do të jenë, pa dyshim, në mes të burimeve e hijeve, 42 وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ٤٢ Dhe kanë pemë çfarë të dëshirojnë.dhe midis pemëve çfarë i dëshirojnë.Edhe pemëve të dëshiruara. 43 كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣ Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.(Ju thuhet): “Hani e pini, e ju bëftë mirë! (Shpërblim) për atë që keni punuar”.“Hani dhe pini, u bëftë mirë, sepse ashtu i keni merituar”. 44 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ٤٤ Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.Kështu Na i shpërblejmë ata, që bëjnë vepra të mira. –Ashtu ne i shpërblejmë mirëbërësit. 45 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٥ Atë ditë është mjerim për përgënjeshtuesit.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët! 46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ٤٦ Ju (jobesimtarë në dynja) hani e kënaquni përpak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.(Ju thuhet jobesimtarëve): “Hani dhe kënaquni, por për pak kohë!”Hani dhe kënaquni por, pak kohë, se ju jeni, me të vërtetë, mëkatarë! 47 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٧ Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët! 48 وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ٤٨ Dhe kur atyre u thuhej: “Përkuluni!”, ata nuk përkuleshin.Por, kur ju thuhet atyre (në këtë jetë): “Përuluni ndaj Perëndisë (falni namazin)!” – ata nuk përulen. –Dhe kur u thuhet: “Përuluni!”, ata nuk përulen.
49 وَيْلٌۭ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُكَذِّبِينَ٤٩ Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtuan.Mjer atë ditë për përgënjeshtarët!Atë ditë mjerë përgënjeshtarët! 50 فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ٥٠ Pra, cilës fjale (libër) pas këtij (Kur’anit) i besojnë?E, në çfarë libri tjetër do të besojnë, pas Kur’anit?!Po cilës fjalë, përpos asaj (të Kur’anit) do t’i besojnë?!